韩媒:C罗新年祝福称“中国新年”属用词不当

对此,韩国媒体starnewskorea撰文表示,C罗在祝福中写“中国新年(Chinese New Year)”是用词不当,应当写作“农历新年(Lunar New Year)”。该媒体表示:农历新年不仅在中国,而且在韩国、越...

牛牛:小冰你快看,这个明星被杠上了,不少人都对这条 “lunar new year” 的祝福很不满。 冰海:“lunar new year” 有什么不对吗? 牛牛:因为之前韩国有过抗议,觉得把春节翻译为 “Chinese new year”(中国新年)不好,应该改为 “lunar new year”(月历新年),这被许多人认...

6、May the New Year bring many good things and rich blessings to you and all those you love! 愿新年带给你和你所爱的人许多美好的事物和无尽的祝福! 7、I hope you have a most happy and prosperous New Year. 谨祝新年快乐幸福,大吉大利。

B:很好,谢谢您。Yes, thank you. 再见。 Goodbye. 祝你有愉快的一天。 Have a nice day. 回头见。 See you later. A:您会说英语吗?Can you speak English? B:只会一点。Only a little. A:您好,海南酒店前台,有什么可以帮您吗? Hello,Hainan hotel reception,What can ...

更多内容请点击:韩媒:C罗新年祝福称“中国新年”属用词不当 推荐文章